Empleo

Toma asiento antes de conocer cuánto gana un traductor de Netflix

Aquí te contamos todo lo que debes saber sobre el trabajo de los traductores de Netflix, desde sus tarifas hasta sus condiciones laborales
sábado, 25 de noviembre de 2023 · 09:30

Netflix es una de las plataformas de streaming más populares del mundo, con más de 200 millones de suscriptores que disfrutan de sus series, películas y documentales en diferentes idiomas. Pero, ¿te has preguntado alguna vez cuánto gana un traductor de Netflix? ¿Qué requisitos debe cumplir para trabajar en esta empresa? ¿Qué desafíos implica traducir contenidos audiovisuales?

Lo primero que debes saber es que Netflix no contrata directamente a los traductores, sino que lo hace a través de empresas intermediarias que se encargan de gestionar los proyectos de traducción. Estas empresas son las que establecen las tarifas, los plazos y los criterios de calidad que deben seguir los traductores.

Según el portal Club Mitsubishi ASX, las tarifas que pagan estas empresas a los traductores dependen del idioma, y van desde los 7 hasta los 30 dólares por minuto. Esto significa que un traductor podría ganar entre 420 y 1800 dólares por hora de contenido traducido. Sin embargo, hay que tener en cuenta que traducir un minuto de audio puede llevar mucho más tiempo, dependiendo de la complejidad del texto, el formato y el tipo de traducción.

Existen dos tipos de traducción para los contenidos de Netflix: la subtitulación y el doblaje. La subtitulación consiste en escribir los textos que aparecen en la pantalla para que el espectador pueda leerlos en su idioma. El doblaje consiste en sustituir la voz original de los actores por la de otros que hablen el idioma del público.

Cada tipo de traducción tiene sus propias normas y dificultades. Por ejemplo, la subtitulación debe respetar el espacio y el tiempo disponibles en la pantalla, así como la sincronización con el audio. El doblaje debe adaptar el texto al movimiento de los labios de los actores, así como al tono y la intención de sus voces. Para trabajar como traductor de Netflix, se requiere tener un alto nivel de los idiomas involucrados, así como conocimientos de cultura general, terminología específica y herramientas informáticas. Además, se debe pasar una prueba de traducción que evalúa la calidad, la precisión y la creatividad del candidato.